Poco allegretto: Roberto Maggiani ci parla del poeta portoghese Manuel de Freitas

  In occasione dell’uscita di “Poco allegretto“, silloge poetica di Manuel de Freitas edita da Il ramo e la foglia edizioni, ho avuto il piacere di parlarne con Roberto Maggiani, curatore e traduttore del volume, nonché (come vedrete) persona davvero squisita.

Il video sul canale youtube di Lankenauta (iscrivetevi).

         

Poco allegretto

  Terzo titolo della collana Poesia della casa editrice Il ramo e la foglia edizioni, Poco allegretto è una preziosa quanto piacevole raccolta di rime che porta all’attenzione dei lettori italiani l’opera del poeta portoghese Manuel De Freitas, una voce molto apprezzata in patria ma poco conosciuta nel nostro paese.

È una silloge, curata e tradotta da Roberto Maggiani, che ci propone una scelta molto ampia di liriche (vanno dal 2000, anno di pubblicazione di Todos contentes e Eu Também, primo titolo del poeta, al 2014, anno in cui ha visto la luce Ubi sunt) e che dunque ha il merito di fornirci un ritratto a tutto tondo di uno degli autori più originali ed interessanti della poesia portoghese contemporanea, un autore che ha fatto dell’ordinario, e della irrimediabile caducità delle cose, l’oggetto privilegiato del suo poetare. Continua a leggere